Prince Zablan
September 16, 2025
Common Mistakes Filipino Learners Make in German(And How to Fix Them)
  

Learning German as a Filipino comes with its quirks. Sometimes the habits we pick up from English or Filipino sneak into our German sentences, and suddenly things do not sound quite right. The good news is, these mistakes are common, easy to spot, and fixable once you know what to watch out for.

1. Skipping “der, die, das”

Articles in German are not optional. Many beginners drop them because Filipino and English can sometimes get by without one. Saying Ich habe Hund instead of Ich habe einen Hund is a common slip.
The Fix: Learn every noun with its article from the start. Treat der Hund or die Katze as one whole word, not two separate parts.

2. English Word Order in German Sentences

It is tempting to use English structure and say Ich will gehen ins Kino. But in German, the second verb goes to the end: Ich will ins Kino gehen.
The Fix: Remember the verb-second rule. In main sentences, the first verb stays in position two, while the other verb moves to the end. Short daily practice helps this become second nature.

3. Forgetting Umlauts (ä, ö, ü)

Mixing up schon and schön might look like a small detail, but it changes the meaning completely.
The Fix: Train your ear to catch umlauts early. If your keyboard does not have them, use ae, oe, ue. But whenever possible, write the umlaut properly so your meaning is clear.

4. Translating Filipino Expressions Word for Word

Saying I go already because of “Pumunta na ako” or I eat now for “Kumakain na ako” may feel natural, but in German it does not work.
The Fix: Pay attention to how Germans phrase the same ideas. Listening to native speakers, watching shows, and practicing short dialogues helps break the habit of literal translation.

5. Using “Sie” All the Time

Filipinos often overuse Sie because it feels safer and more polite. But in Germany, du is used casually with friends, classmates, or younger people.
The Fix: Learn when to switch. Sie is for formal situations, strangers, or professional settings. Du is for informal, friendly conversations.

6. Pronouncing German Words the English Way

German sounds are not the same as English ones. For example, v is pronounced like f (vier sounds like “feer”), and w is pronounced like v (Wasser sounds like “vaser”).
The Fix: Once you know the rules, stick to them. German pronunciation is consistent, so regular reading out loud and listening practice helps lock it in.

7. Forgetting to Capitalize Nouns

Writing das haus ist schön instead of Das Haus ist schön is a habit from English or Filipino.
The Fix: In German, every noun is capitalized. It might feel unusual at first, but it actually makes sentences easier to understand once you get used to it.

Final Thoughts

Mistakes are not the enemy. They are part of learning. What matters is catching them early and turning them into lessons. For Filipino learners, being aware of these common pitfalls makes the process less frustrating and a lot more rewarding.

With practice, the rules start to click, and German stops feeling like a puzzle and starts feeling like a skill you can use in real life.

Elevate Your Career and Embrace the German Culture

With Learn German PH, you can learn German online with our expert teachers today and discover the beauty of German culture while advancing your career like never before.